No exact translation found for range estimation

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic range estimation

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il se félicite également de l'augmentation de la représentation des femmes aux postes d'administrateur de rang supérieur et estime qu'il sera utile de publier plus largement les vacances de postes afin d'équilibrer la représentation des hommes et des femmes.
    وأضاف أنها تقدّر كذلك ازدياد نسبة تمثيل النساء في الوظائف العليا، وترى أن من المفيد توسيع التغطية الإعلانية بهدف تحقيق التوازن الجنساني.
  • Article 126: Lorsqu'un adjoint au procureur de rang supérieur ou, selon le cas, un agent responsable de rang supérieur estime que l'usage de la force autorisée par l'article 125 ne suffit pas pour disperser la foule, il peut demander à un sous-officier l'intervention d'une force armée pour disperser la foule et ainsi rétablir l'ordre et maintenir la paix.
    - المادة 126: إذا قدر وكيل النيابة الأعلى أو في حالة الضابط المسؤول الأعلى استخدام القوة المنصوص عليها في المادة 125 بأنها لا تكفي لتفريق التجمهر، فيجوز لـه أن يطلب المساعدة من أي ضابط صف على رأس أي قوة مسلحة لتفريق التجمهر، وذلك لإعادة النظام والحفاظ على السلام.
  • Le Secrétaire général indique que, pour l'ONU et les autres organisations appliquant le régime commun, le montant annuel des incidences financières de l'augmentation de 1,97 % du barème en vigueur des traitements de base minima des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur est estimé à 348 700 dollars, compte tenu du relèvement des versements à la cessation de service (voir A/62/336, par. 4).
    ويشير الأمين العام إلى أن الآثار المالية المترتبة سنويا على إجراء تسوية بالزيادة بنسبة 1.97 في المائة في جدول المرتبات الأساسية/الدنيا الحالي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا تقدر بالنسبة للأمم المتحدة والمنظمات الأخرى المشاركة في النظام الموحد بمبلغ 700 348 دولار نظرا لازدياد مستوى مدفوعات انتهاء الخدمة (انظر الفقرة 4 من الوثيقة A/62/336).
  • Le Comité note qu'il ressort du paragraphe 4 de l'état présenté par le Secrétaire général que les incidences financières sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007, d'un relèvement de 2,49 % de l'actuel barème des traitements de base minima des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, sont estimées à un montant de 975 300 dollars ventilé comme suit : 484 400 dollars dus à l'augmentation de la prime de mobilité et de sujétion et 490 900 dollars dus à l'augmentation des versements à la cessation de service.
    وتلاحظ اللجنة من الفقرة 4 من بيان الأمين العام أن الآثار المالية لإجراء تعديل إلى أعلى بنسبة 2.49 في المائة على جدول المرتبات الأساسية/الدنيا الحالي لموظفي الفئـة الفنية والفئات العليا في الميزانية البرنامجية المقترحة للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007 تقدر بمبلغ 300 975 دولار موزعة على النحو التالي: 400 484 دولار تعزى إلى زيادة مستوى بدل التنقل والمشقة، و 900 490 دولار تعزى إلى زيادة مستوى مدفوعات انتهاء الخدمة.
  • Le Comité consultatif note qu'il ressort du paragraphe 5 de l'état présenté par le Secrétaire général que les incidences financières sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007, d'un relèvement de 2,49 % de l'actuel barème des traitements de base minima des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, sont estimées à un montant de 975 300 dollars des États-Unis ventilé comme suit : 484 400 dollars dus à l'augmentation de la prime de mobilité et de sujétion et 490 900 dollars dus à l'augmentation des versements à la cessation de service.
    وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 5 من بيان الأمين العام أن الآثار المالية لإجراء تسوية تنطوي على زيادة بنسبة 2.49 في المائة في جدول المرتبات الأساسية/الدنيا الحالي لموظفي الفئـة الفنية والفئات العليا في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 تقدر بمبلغ 300 975 دولار من دولارات الولايات المتحدة موزعة على النحو التالي: 400 484 دولار تعزى إلى زيادة مستوى بدل التنقل والمشقة، و 900 490 دولار تعزى إلى زيادة مستوى مدفوعات انتهاء الخدمة.